See escarae on Wiktionary
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"word": "eascara"
},
{
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"word": "eascaraid"
}
],
"lang": "Middle Irish",
"lang_code": "mga",
"word": "escara"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sga",
"2": "ine-pro",
"3": "*keh₂-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "sga",
"2": "ess-",
"3": "carae",
"t1": "non-",
"t2": "friend"
},
"expansion": "ess- (“non-”) + carae (“friend”)",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From ess- (“non-”) + carae (“friend”), literally \"non-friend\".",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "inflection",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "sga-decl-nt-mf",
"source": "inflection",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "escarae",
"source": "inflection",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "escarait",
"source": "inflection",
"tags": [
"dual",
"nominative"
]
},
{
"form": "escarait",
"source": "inflection",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "escarae",
"source": "inflection",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "escarait",
"source": "inflection",
"tags": [
"dual",
"vocative"
]
},
{
"form": "escairtea",
"source": "inflection",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "escarait",
"source": "inflection",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "escarait",
"source": "inflection",
"tags": [
"accusative",
"dual"
]
},
{
"form": "escairtea",
"source": "inflection",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "escarat",
"source": "inflection",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "escarat",
"source": "inflection",
"tags": [
"dual",
"genitive"
]
},
{
"form": "escarat",
"source": "inflection",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "escarait",
"source": "inflection",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "escairtib",
"source": "inflection",
"tags": [
"dative",
"dual"
]
},
{
"form": "escairtib",
"source": "inflection",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "sga-mutation",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "escarae",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "pronounced with /h/ in h-prothesis environments",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "n-escarae",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sga",
"10": "",
"11": "",
"12": "",
"13": "",
"14": "{{{3}}}",
"15": "",
"16": "{{{pl2}}}",
"17": "",
"18": "{{{pl3}}}",
"2": "noun",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"6": "{{{2}}}",
"7": "",
"8": "",
"9": "",
"altform": "",
"cat2": "",
"g": "m",
"g2": "",
"g3": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "escarae m",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "escarae m",
"name": "sga-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "escarat",
"2": "escarait",
"3": "escairt",
"g": "m"
},
"name": "sga-decl-nt-mf"
},
{
"args": {
"acc_du": "escarait+L",
"acc_pl": "escairtea",
"acc_sg": "escarait+N",
"class": "nt-m",
"dat_du": "escairtib",
"dat_pl": "escairtib",
"dat_sg": "escarait+L",
"gen_du": "escarat+L",
"gen_pl": "escarat+N",
"gen_sg": "escarat",
"gen_sg2": "",
"gen_sg3": "",
"n": "",
"nom_du": "escarait+L",
"nom_pl": "escarait",
"nom_sg": "escarae",
"voc_du": "escarait+L",
"voc_pl": "escairtea",
"voc_sg": "escarae"
},
"name": "sga-decl-noun"
},
{
"args": {},
"name": "sga-mutation"
}
],
"lang": "Old Irish",
"lang_code": "sga",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Old Irish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Old Irish terms prefixed with ess-",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
34,
41
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
45,
48
]
],
"english": "i.e. gentleness to everyone, both friend and foe",
"text": ".i. cense fri cách, eter carit et escarit",
"translation": "i.e. gentleness to everyone, both friend and foe",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"enemy"
],
"id": "en-escarae-sga-noun-ZhDMVSRp",
"links": [
[
"enemy",
"enemy"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "námae"
}
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"word": "escarae"
}
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"word": "eascara"
},
{
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"word": "eascaraid"
}
],
"lang": "Middle Irish",
"lang_code": "mga",
"word": "escara"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sga",
"2": "ine-pro",
"3": "*keh₂-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "sga",
"2": "ess-",
"3": "carae",
"t1": "non-",
"t2": "friend"
},
"expansion": "ess- (“non-”) + carae (“friend”)",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From ess- (“non-”) + carae (“friend”), literally \"non-friend\".",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "inflection",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "sga-decl-nt-mf",
"source": "inflection",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "escarae",
"source": "inflection",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "escarait",
"source": "inflection",
"tags": [
"dual",
"nominative"
]
},
{
"form": "escarait",
"source": "inflection",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "escarae",
"source": "inflection",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "escarait",
"source": "inflection",
"tags": [
"dual",
"vocative"
]
},
{
"form": "escairtea",
"source": "inflection",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "escarait",
"source": "inflection",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "escarait",
"source": "inflection",
"tags": [
"accusative",
"dual"
]
},
{
"form": "escairtea",
"source": "inflection",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "escarat",
"source": "inflection",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "escarat",
"source": "inflection",
"tags": [
"dual",
"genitive"
]
},
{
"form": "escarat",
"source": "inflection",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "escarait",
"source": "inflection",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "escairtib",
"source": "inflection",
"tags": [
"dative",
"dual"
]
},
{
"form": "escairtib",
"source": "inflection",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "sga-mutation",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "escarae",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "pronounced with /h/ in h-prothesis environments",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "n-escarae",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sga",
"10": "",
"11": "",
"12": "",
"13": "",
"14": "{{{3}}}",
"15": "",
"16": "{{{pl2}}}",
"17": "",
"18": "{{{pl3}}}",
"2": "noun",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"6": "{{{2}}}",
"7": "",
"8": "",
"9": "",
"altform": "",
"cat2": "",
"g": "m",
"g2": "",
"g3": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "escarae m",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "escarae m",
"name": "sga-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "escarat",
"2": "escarait",
"3": "escairt",
"g": "m"
},
"name": "sga-decl-nt-mf"
},
{
"args": {
"acc_du": "escarait+L",
"acc_pl": "escairtea",
"acc_sg": "escarait+N",
"class": "nt-m",
"dat_du": "escairtib",
"dat_pl": "escairtib",
"dat_sg": "escarait+L",
"gen_du": "escarat+L",
"gen_pl": "escarat+N",
"gen_sg": "escarat",
"gen_sg2": "",
"gen_sg3": "",
"n": "",
"nom_du": "escarait+L",
"nom_pl": "escarait",
"nom_sg": "escarae",
"voc_du": "escarait+L",
"voc_pl": "escairtea",
"voc_sg": "escarae"
},
"name": "sga-decl-noun"
},
{
"args": {},
"name": "sga-mutation"
}
],
"lang": "Old Irish",
"lang_code": "sga",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Old Irish entries with incorrect language header",
"Old Irish lemmas",
"Old Irish masculine nouns",
"Old Irish masculine or feminine nt-stem nouns",
"Old Irish nouns",
"Old Irish terms derived from Proto-Indo-European",
"Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂-",
"Old Irish terms prefixed with ess-",
"Old Irish terms with quotations",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
34,
41
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
45,
48
]
],
"english": "i.e. gentleness to everyone, both friend and foe",
"text": ".i. cense fri cách, eter carit et escarit",
"translation": "i.e. gentleness to everyone, both friend and foe",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"enemy"
],
"links": [
[
"enemy",
"enemy"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "námae"
}
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"word": "escarae"
}
Download raw JSONL data for escarae meaning in All languages combined (4.2kB)
{
"called_from": "inflection/865",
"msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: escarae/Old Irish 'radical' base_tags=set()",
"path": [
"escarae"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "noun",
"title": "escarae",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
"path": [
"escarae"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "noun",
"title": "escarae",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'nasalization'",
"path": [
"escarae"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "noun",
"title": "escarae",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.